This song is based on “Akan” folklore from the tribes of Ghana. Some say that the song made its way to Haitian villages during the slave trade period. It recounts the story of an imaginary eagle, or “Sansa Kroma”.
One day Sansa Kroma was soaring high in the sky when she noticed a flock of orphaned eagle chicks. She hovered above them, then snatched them up and carried them back to her nest where she raised them as if they were her own.
The moral of the song is, in African villages when a child is orphaned someone in the village, if not the whole village will provide for the child.
During the apartheid period in South Africa, people used to flee their homes; some were forced to leave their children behind. These exiled sang Sansa Kroma because they held to the belief that their children would be cared for.
see "Sansa Kroma" the song
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Toi si Bonne
Toi si bonne, toi si parfaite, Qui nous aime avec tant d'amour, Maman c'est aujourd'hui ta fête. Pour tes enfants, quel he...
-
Au bors de l'eau un bal fut annoncé (bis) Helene demande a sa mere pour y aller (bis) Non, non ma fille ...
-
Bonjour Mr Lundi Comment ça va Mardi Et Mr Mercredi Et La famille Jeudi Si tu vois Vendredi Tu lui diras pour moi Samedi q...
-
A long time ago, a young woman lived at the outskirts of a small village on the Island of Haiti . On the outside, her family looke...
No comments:
Post a Comment