Sansa Kroma
Nena yo keke kokomba
Sansa Kroma
Nena yo keke kokomba
English
Eagle!
Once a flock of chicks’ mother died;
Another came along,
Snatched the little orphan chicks,
And provided for them…
Haitian kids play this pick-up and-pass game with a shoe. They would gather in a circle, either seating or squatting. One player would take off her shoe and would tie a ribbon to it.
They game would start when the kids began singing “Sansa Kroma…” The players will pass the shoe along to the next person around the circle.
When the song stops, whoever gets caught with the ribbon-adorned with a colorful ribbon shoe must leave the game. The players will continue to play until everyone is eliminated. The last person standing wins.
Also see "Sansa Kroma"The Legend Behind the Game
Mar 21, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Toi si Bonne
Toi si bonne, toi si parfaite, Qui nous aime avec tant d'amour, Maman c'est aujourd'hui ta fête. Pour tes enfants, quel he...
-
Au bors de l'eau un bal fut annoncé (bis) Helene demande a sa mere pour y aller (bis) Non, non ma fille ...
-
Bonjour Mr Lundi Comment ça va Mardi Et Mr Mercredi Et La famille Jeudi Si tu vois Vendredi Tu lui diras pour moi Samedi q...
-
A long time ago, a young woman lived at the outskirts of a small village on the Island of Haiti . On the outside, her family looke...
2 comments:
Thanks for that, Laurie. As a primary teacher in London I was taught the song to sing with kids, but I never knew what it meant!
you are welcome.
Post a Comment